Generelt
Vilkår og betingelser

Generelle vilkår og betingelser for BALLFREUNDE GmbH, i det følgende benævnt BALLFREUNDE.

  1. Registrering, bekræftelse

1.1 Med din tilmelding afgiver du et bindende tilbud til BALLFREUNDE om at indgå en kontrakt om deltagelse i det ønskede arrangement. Kontrakten er indgået, når vi bekræfter bookingen af arrangementet skriftligt. En bekræftelse via e-mail er tilstrækkelig. Telefoniske og mundtlige aftaler bliver først bindende, når de er bekræftet skriftligt af os. 

1.2 Tilmeldingen foretages også af ansøgeren for alle deltagere, der er anført i tilmeldingen/listen, for hvis kontraktlige forpligtelser ansøgeren er ansvarlig som for sine egne forpligtelser. 

1.3 Med din tilmelding accepterer du BALLFREUNDEs turneringsregler.

  1. Betaling 

2.1 Tilmeldingsgebyret forfalder ved tilmelding og skal betales inden for den betalingsfrist, der er angivet på fakturaen. Dette refunderes generelt ikke.
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at tilmeldingsgebyret ikke refunderes, selv om arrangementet aflyses af en myndighed eller anden tredjepart på grund af en risiko, som BALLFREUNDE ikke er ansvarlig for. Det samme gælder, hvis det af BALLFREUNDE lejede idrætsanlæg ikke kan benyttes af årsager, som BALLFREUNDE ikke er ansvarlig for.

2.2 Deltagergebyret skal betales senest otte uger før arrangementets start, som det fremgår af fakturaen, der sendes pr. e-mail.

Gebyrerne i tilfælde af afbestilling, behandling og ombooking forfalder straks. Beløbene for udbetaling, slutbetaling og afbestilling, hvis relevant, er angivet i reservationsbekræftelsen. Betalinger skal foretages i ét beløb for alle tilmeldte deltagere med angivelse af det oplyste fakturanummer. 

2.3 I tilfælde af bookinger foretaget med kort varsel (otte uger eller mere før arrangementets start) forfalder hele deltagergebyret til betaling med det samme.

2.4 Hvis den endelige betalingsfrist ikke overholdes, kan BALLFREUNDE trække sig ud af den eksisterende bookingkontrakt efter en mislykket påmindelse med en afdragsfri periode og kræve afbestillingsgebyrer som kompensation i overensstemmelse med afsnit 4.2. De endelige oplysninger vil først blive udleveret efter modtagelse af den endelige betaling, dog tidligst 14 dage før arrangementets start. 

  1. Ydeevne

De tjenester, der skal leveres af BALLFREUNDE, er beskrevet i de generelle oplysninger. Afvigelser fra dette kræver en skriftlig aftale.

  1. Deltagerens/deltagernes tilbagetrækning, afbestillingsgebyr 

4.1 Det er muligt at trække sig fra deltagelse til enhver tid før arrangementets start (under hensyntagen til mulige omkostninger i overensstemmelse med afsnit 4.2). Afgørende er BALLFREUNDEs modtagelse af afbestillingsmeddelelsen. Aflysningen af arrangementet skal ske skriftligt. Aflysning pr. e-mail er ikke tilstrækkelig. Hvis en deltager/rejsende trækker sig, eller hvis rejsen til arrangementet ikke påbegyndes af årsager (med undtagelse af tilfælde af force majeure reguleret under punkt 10), som BALLFREUNDE ikke er ansvarlig for, kan BALLFREUNDE kræve rimelig kompensation for de foretagne arrangementer og afholdte udgifter. Ved beregning af kompensationen skal der tages hensyn til normalt sparede udgifter og en normalt mulig alternativ brug af eventtjenesterne. Det står dig frit for at bevise, at der ikke er afholdt nogen eller væsentligt lavere omkostninger i forbindelse med aflysningen eller den manglende påbegyndelse af rejsen end de omkostninger, der er angivet af os i engangsbeløbet (se 4.2).

4.2 Følgende omkostninger skal generelt betales ud over behandlingsgebyret på EUR 25 pr. booking i tilfælde af aflysning af arrangementet (inklusive individuelle personer):

  • op til 90 dage før arrangementets start: ingen yderligere omkostninger
  • fra den 89. til den 31. dag før begivenhedens begyndelse: 40% af
    Deltagerpris (pr. person)
  • fra den 30. til den 16. dag før arrangementets start: 60% af deltagerprisen (pr. person)
  • fra den 15. dag før arrangementets start: 90% af deltagerprisen (pr. person)
  • i tilfælde af udeblivelse ved arrangementets begyndelse: 100% af deltagergebyret (pr. person)

4.3 På anmodning vil BALLFREUNDE, hvis det er muligt, ændre antallet af personer i reservationen med 10% (rundet op til det næste fulde antal personer) en gang uden beregning. 
Denne bestemmelse gælder kun op til otte uger før arrangementets start. 

BALLFREUNDE forbeholder sig ret til at opkræve et ekstra behandlingsgebyr på EUR 25,00 pr. transaktion for eventuelle yderligere ændringer af reservationsbekræftelsen. 

Ændringer i antallet af personer i reservationen med mere end 10 % (rundet op til det næste hele antal personer) er kun muligt med samtykke fra BALLFREUNDE. 

Det samme gælder for ændringer i antallet af personer i bookingen inden for en periode på otte uger op til arrangementets start. 

4.4 Aflysninger fra enkeltpersoner kan medføre tab af rabatter/pakkepriser for foreningen. 

4.5 BALLFREUNDE anbefaler at tegne en afbestillingsforsikring.

  1. Annullering og opsigelse af BALLFREUNDE 

5.1 Aflysning af turneringen på grund af force majeure / Covid-19

BALLFREUNDE antager, at alle turneringer vil finde sted som normalt. I det usandsynlige tilfælde, at dette ikke er muligt, vil BALLFREUNDE aflyse turneringen. Aflysninger vil kun blive foretaget, hvis de ansvarlige myndigheder forbyder afholdelsen af turneringen, hvis der er rejseforbud eller en officiel rejseadvarsel for den berørte region.
I dette særlige tilfælde vil BALLFREUNDE straks refundere hele det indbetalte deltagergebyr uden fradrag.

5.2 Adfærd i strid med kontrakten

BALLFREUNDE kan ophæve kontrakten uden varsel, hvis deltageren trods advarsel fra BALLFREUNDE vedvarende forstyrrer arrangementets gennemførelse, eller hvis han opfører sig i strid med kontrakten i en sådan grad, at øjeblikkelig ophævelse af kontrakten er berettiget. Hvis BALLFREUNDE annullerer kontrakten, bevarer BALLFREUNDE retten til deltagergebyret med fradrag af værdien af de sparede udgifter og de sparede fordele, der følger af enhver anden brug af de ikke udnyttede tjenester. 

  1. Rejseleder

Gruppen skal ledes af tre voksne. Mindst tre voksne skal altid være til stede for at ledsage gruppen under arrangementet. Rejselederen/rejselederne er ansvarlig(e) for enhver skade, som en eller flere personer i gruppen forvolder på tredjemands ejendom, som BALLFREUNDE har et kontraktligt forhold til (f.eks. hotelejere og transportvirksomheder). 

  1. Turens varighed

Rejsens varighed angives i hele dage. Ankomstdagen og hjemkomstdagen betragtes som hele dage. 

  1. Husets regler

På overnatningssteder, hvor der er husregler, såsom skoler, vandrehjem og hoteller, skal disse overholdes. 

  1. Sportsprogram

Arrangøren og BALLFREUNDE forbeholder sig ret til at ændre i programmet, hvis der er begrundede årsager til det. BALLFREUNDE påtager sig intet ansvar for manglende eller ufuldstændig gennemførelse af programmet som følge af omstændigheder uden for BALLFREUNDE's kontrol.

  1. Ansvar, udelukkelse af krav og forældelsesfrist

10.1 Kontraktligt ansvar for andre skader end personskader er begrænset til tre gange deltagerprisen (pr. person), for så vidt skaden på deltageren ikke er forårsaget forsætligt eller ved grov uagtsomhed, eller vi er ansvarlige for skader, der er påført deltageren udelukkende på grund af en fejl fra en tjenesteudbyder. Lovbestemmelser, der begrænser eller udelukker ansvar, som er baseret på internationale aftaler, og som en tjenesteudbyder, der er ansat af os, kan henvise til, gælder også til vores fordel. For alle erstatningskrav mod BALLFREUNDE, der ikke er baseret på forsæt eller grov uagtsomhed, er ansvaret for materielle skader begrænset til tre gange deltagerprisen (pr. person og arrangement). 

10.2 BALLFREUNDE er ikke ansvarlig for serviceforstyrrelser, personskader og materielle skader i forbindelse med tredjepartsydelser, der blot er arrangeret og udtrykkeligt mærket som sådan i tilbuddet (f.eks. udflugter, ture, besøg i parker og andre fritidsfaciliteter). 

10.3 BALLFREUNDE er generelt ikke ansvarlig i tilfælde af force majeure. 

10.4 Deltagelse i sport og andre fritidsaktiviteter er deltagernes og de medrejsendes eget ansvar. Sportsfaciliteter, udstyr og køretøjer skal kontrolleres før brug. BALLFREUNDE er kun ansvarlig for ulykker, der sker under sportsarrangementer og andre fritidsaktiviteter, hvis virksomheden er skyld heri. BALLFREUNDE anbefaler, at du tegner en ulykkesforsikring. 

10.5 Hver deltager / rejsende er forpligtet til at samarbejde i tilfælde af serviceforstyrrelser inden for rammerne af de lovmæssige bestemmelser for at undgå eller minimere enhver skade. Mangler og forstyrrelser skal straks rapporteres til BALLFREUNDEs medarbejdere på stedet; BALLFREUNDE anbefaler den skriftlige form. Hvis en deltager/tilrejsende ikke opfylder denne forpligtelse på grund af egen skyld, er han/hun ikke berettiget til noget krav i denne henseende.

10.6 BALLFREUNDE-medarbejdere på stedet er ikke autoriseret til at anerkende krav af nogen art. Krav af enhver art skal indgives til den respektive autoriserede repræsentant for BALLFREUNDE på stedet. BALLFREUNDE anbefaler den skriftlige formular 

10.7 Krav på grund af ikke kontraktmæssig levering af det bookede arrangement skal gøres gældende over for BALLFREUNDE senest en måned efter arrangementets kontraktmæssigt aftalte afslutning. Vi anbefaler den skriftlige form. Efter fristens udløb kan du kun gøre krav gældende, hvis du uden egen skyld har været forhindret i at overholde fristen. Dine krav i forbindelse med denne kontrakt er underlagt en forældelsesfrist på et år, som udtrykkeligt afviger fra de lovmæssige bestemmelser. Forældelsesfristen begynder på den dag, hvor begivenheden ifølge kontrakten skulle være afsluttet.

  1. Udelukkelse fra deltagelse

Hvis det viser sig, at en deltager opfører sig på en så chikanerende måde, at forholdet mellem BALLFREUNDE og tjenesteudbyderen (f.eks. transport, indkvartering, arrangør) er alvorligt truet, kan den pågældende deltager udelukkes. Hvis den udelukkede deltager er mindreårig, skal kontraktpartneren sikre, at den udelukkede deltager, ledsaget af en voksen, der er autoriseret til at føre tilsyn, straks forlader stedet for arrangementet og returneres til startstedet for rejsen for egen regning.

BALLFREUNDE vil hjælpe, men yderligere omkostninger skal i alle tilfælde bæres af kontraktpartneren. Denne bestemmelse gælder også for hold og klubber. Hvis der ikke er tre voksne supervisorer til rådighed for den resterende gruppe til yderligere overvågning, skal gruppen som helhed forlade arrangementet for egen regning. 

  1. Generelt 

Ved tilmelding til en rejse forudsættes det, at bestyrelsen for den deltagende klub og rejselederen/rejselederne er indforstået med de generelle rejsebetingelser, og at alle forpligtelser over for BALLFREUNDE opfyldes af en bemyndiget person. Vi anbefaler, at der tegnes en passende forsikring. 

  1. Endelig bestemmelse 

Betingelserne gælder for alle aftaler mellem BALLFREUNDE og kontraktpartneren, uanset alle involverede parters bopæl og det sted, hvor kontrakten blev indgået, og det sted, hvor ydelsen skal leveres. Alle grupper, der benytter sig af BALLFREUNDEs tjenester, sidestilles med sportsklubber.