Généralités
Conditions générales de vente

Conditions générales de vente de BALLFREUNDE GmbH, ci-après dénommée BALLFREUNDE.

  1. Inscription, confirmation

1.1 Avec votre inscription, vous proposez à BALLFREUNDE de conclure un contrat de participation à l'événement souhaité. Le contrat est conclu lorsque nous vous confirmons par écrit la réservation de l'événement. Une confirmation par e-mail est suffisante à cet égard. Les accords téléphoniques et oraux ne deviennent contraignants que lorsque nous les avons confirmés par écrit. 

1.2 L'inscription est effectuée par le demandeur également pour tous les participants mentionnés dans l'inscription/les listes, pour les obligations contractuelles desquels le demandeur se porte garant comme pour ses propres obligations. 

1.3 En vous inscrivant, vous acceptez les règles du tournoi BALLFREUNDE.

  1. Paiement 

2.1 L'inscription donne lieu au paiement des frais d'inscription, qui doivent être réglés après l'établissement de la facture et dans le délai de paiement indiqué sur celle-ci. Ces frais ne sont en principe pas remboursables.
Nous attirons expressément l'attention sur le fait que les frais d'inscription ne seront pas remboursés, même en cas d'annulation de la manifestation par une autorité ou un autre tiers en raison d'un danger non imputable à BALLFREUNDE. Il en va de même si l'installation sportive louée par BALLFREUNDE ne peut pas être utilisée pour des raisons qui ne sont pas imputables à BALLFREUNDE.

2.2 Les frais de participation doivent être réglés au plus tard huit semaines avant le début de l'événement, comme indiqué sur la facture envoyée par e-mail.

Les frais en cas d'annulation, de traitement et de modification de la réservation sont immédiatement exigibles. Les montants de l'acompte, du solde et, le cas échéant, de l'annulation sont indiqués dans la confirmation de réservation. Les paiements doivent être effectués en une seule fois pour tous les participants inscrits, en indiquant le numéro de facture communiqué. 

2.3 En cas d'inscription à court terme (à partir de huit semaines avant le début de la manifestation), le prix total de la participation est immédiatement exigible.

2.4 En cas de non-respect de la date de paiement du solde, BALLFREUNDE peut résilier le contrat de réservation existant après un rappel infructueux avec fixation d'un délai supplémentaire et exiger des frais d'annulation selon le point 4.2 à titre d'indemnisation. Les dernières informations ne seront remises qu'après réception du paiement du solde, mais au plus tôt 14 jours avant le début de la manifestation. 

  1. Puissance

Les prestations à fournir par BALLFREUNDE découlent des informations générales. Toute dérogation à cette règle doit faire l'objet d'un accord écrit.

  1. Annulation par le(s) participant(s), frais d'annulation 

4.1 Il est possible d'annuler sa participation à tout moment (en tenant compte des frais éventuels selon le point 4.2) avant le début de la manifestation. La date de réception de la déclaration d'annulation par BALLFREUNDE est déterminante. La déclaration d'annulation de la manifestation doit être faite par écrit. Une annulation par e-mail ne suffit pas. Si un participant/un co-voyageur se désiste ou si le voyage à l'événement n'a pas lieu pour des raisons (à l'exception des cas de force majeure réglés sous le point 10) qui ne sont pas imputables à BALLFREUNDE, BALLFREUNDE peut exiger un dédommagement approprié pour les dispositions et les dépenses prises. Lors du calcul du dédommagement, les dépenses habituellement économisées et l'utilisation habituellement possible des prestations de l'événement à d'autres fins doivent être prises en compte. Vous êtes libre d'apporter la preuve que les frais liés à l'annulation ou à la non-présentation du voyage sont inexistants ou nettement inférieurs à ceux que nous avons indiqués dans le forfait (voir 4.2).

4.2 En règle générale, les frais suivants doivent être payés en plus des frais de dossier de 25,- euros par réservation en cas de désistement (également de personnes individuelles) de l'événement :

  • jusqu'à 90 jours avant le début de l'événement : pas de frais supplémentaires
  • du 89e au 31e jour avant le début de la formation : 40% du
    Prix du participant (par personne)
  • du 30e au 16e jour avant le début de l'événement : 60% du prix du participant (par personne)
  • à partir du 15e jour avant le début de l'événement : 90% du prix du participant (par personne)
  • en cas de non-présentation au début de l'événement : 100% du prix de la participation (par personne)

4.3 Sur demande, BALLFREUNDE procède, dans la mesure du possible, à une modification du nombre de personnes de la réservation de 10% (arrondi au nombre entier de personnes le plus proche), une seule fois et gratuitement. 
Cette règle ne s'applique que jusqu'à huit semaines avant le début de la manifestation. 

Pour toute autre modification de la confirmation de réservation, BALLFREUNDE se réserve le droit de demander des frais de traitement supplémentaires d'un montant de 25,- EUR par opération. 

Les modifications du nombre de personnes de la réservation de plus de 10 % (arrondi au nombre entier de personnes le plus proche) ne sont possibles qu'après accord de BALLFREUNDE. 

Il en va de même pour les modifications du nombre de personnes de la réservation dans la période de huit semaines précédant le début de l'événement. 

4.4 Les annulations de personnes individuelles peuvent entraîner la perte des réductions/prix des forfaits pour l'association. 

4.5 BALLFREUNDE recommande de souscrire une assurance annulation voyage.

  1. Annulation et résiliation par BALLFREUNDE 

5.1 Annulation du tournoi pour cause de force majeure / Covid-19

BALLFREUNDE part du principe que tous les tournois auront lieu comme d'habitude. Dans le cas peu probable où cela ne serait pas possible, BALLFREUNDE annulera le tournoi. L'annulation intervient précisément lorsque les autorités compétentes interdisent l'organisation, lorsqu'une interdiction de voyager est en vigueur ou lorsqu'un avertissement officiel de voyage a été émis pour la région concernée.
Dans ce cas particulier, BALLFREUNDE rembourse immédiatement la totalité du prix payé par le participant, sans aucune déduction.

5.2 Comportement contraire au contrat

BALLFREUNDE peut résilier le contrat sans respecter de délai si le participant perturbe durablement le déroulement de l'événement malgré un avertissement de BALLFREUNDE ou s'il se comporte d'une manière contraire au contrat au point de justifier la résiliation immédiate du contrat. Si BALLFREUNDE résilie le contrat, BALLFREUNDE conserve le droit au prix de la participation, déduction faite de la valeur des dépenses économisées ainsi que des avantages économisés qui résultent d'une autre utilisation des prestations non utilisées. 

  1. Guide de voyage

Le groupe doit être dirigé par trois personnes majeures. Au moins trois personnes majeures doivent toujours être présentes en tant qu'accompagnateurs du groupe pendant l'événement. Le(s) guide(s) est (sont) responsable(s) des dommages causés par la faute d'une ou plusieurs personnes du groupe aux biens de tiers avec lesquels BALLFREUNDE est en relation contractuelle (comme par exemple les propriétaires d'hôtels et les entreprises de transport). 

  1. Durée du voyage

La durée du voyage est indiquée en jours entiers. Le jour d'arrivée ainsi que le jour de retour sont considérés comme des jours entiers. 

  1. Règlement intérieur

Dans les hébergements où il existe un règlement intérieur, comme les écoles, les auberges de jeunesse, mais aussi les hôtels, celui-ci doit être respecté. 

  1. Programme sportif

L'organisateur et BALLFREUNDE se réservent le droit de modifier le programme s'il existe des raisons légitimes de le faire. BALLFREUNDE décline toute responsabilité en cas de non-exécution ou d'exécution incomplète du programme suite à des circonstances indépendantes de la volonté de BALLFREUNDE.

  1. Responsabilité, exclusion des droits et prescription

10.1 La responsabilité contractuelle pour les dommages autres que corporels est limitée à trois fois le prix de la participation (par personne), dans la mesure où le dommage subi par le participant n'a pas été causé intentionnellement ou par négligence grave ou que nous sommes responsables d'un dommage subi par le participant uniquement en raison d'une faute d'un prestataire de services. Les dispositions légales limitant ou excluant la responsabilité, basées sur des conventions internationales et auxquelles un prestataire que nous avons engagé peut se référer, sont également valables en notre faveur. Pour toutes les demandes de dommages et intérêts dirigées contre BALLFREUNDE et résultant d'un acte non autorisé, qui ne sont pas basées sur une intention ou une négligence grave, la responsabilité pour les dommages matériels est limitée à trois fois le prix de la participation (par personne et par événement). 

10.2 BALLFREUNDE n'est pas responsable des perturbations de prestations, des dommages corporels et matériels en rapport avec des prestations de tiers qui sont uniquement fournies et expressément désignées comme telles dans l'offre (par ex. excursions ; circuits, visites de parcs et autres installations de loisirs). 

10.3 De manière générale, BALLFREUNDE n'est pas responsable en cas de force majeure. 

10.4 La participation à des activités sportives ou à d'autres activités de loisirs relève de la responsabilité des participants et des co-voyageurs. Les installations sportives, les appareils et les véhicules doivent être contrôlés avant d'être utilisés. En cas d'accidents survenant lors de manifestations sportives ou d'autres activités de loisirs, BALLFREUNDE n'est responsable que si l'entreprise a commis une faute. BALLFREUNDE recommande de souscrire une assurance accident. 

10.5 Chaque participant/co-voyageur est tenu de contribuer, dans le cadre des dispositions légales, à éviter ou à limiter d'éventuels dommages en cas de perturbations des prestations. Les défauts et dysfonctionnements doivent être immédiatement communiqués aux collaborateurs de BALLFREUNDE sur place, BALLFREUNDE recommande la forme écrite. Si un participant/un co-voyageur ne remplit pas cette obligation par sa propre faute, il ne peut faire valoir aucun droit à cet égard.

10.6 Les collaborateurs de BALLFREUNDE sur place ne sont pas autorisés à reconnaître des réclamations de toute nature. Les revendications de toute nature doivent être présentées au/à la représentant(e) de BALLFREUNDE sur place habilité(e) à diriger. BALLFREUNDE recommande la forme écrite. 

10.7 Les réclamations pour une prestation non conforme au contrat de la manifestation réservée doivent être adressées à BALLFREUNDE dans un délai d'un mois après la fin de la manifestation prévue par le contrat. Nous recommandons la forme écrite. Après l'expiration du délai, vous ne pouvez faire valoir des droits que si vous avez été empêché de respecter le délai sans faute de votre part. Vos droits découlant de ce contrat se prescrivent, expressément en dérogation à la réglementation légale, au bout d'un an. Le délai de prescription commence à courir le jour où, selon le contrat, la manifestation devait prendre fin.

  1. Exclusion de participation

S'il s'avère qu'un participant se comporte de manière si importune que la relation entre BALLFREUNDE et le prestataire (par ex. transport, hébergement, organisateur) s'en trouve sérieusement compromise, le participant concerné peut être exclu. Si le participant exclu est mineur, le contractant doit veiller à ce que le participant exclu quitte immédiatement le lieu de la manifestation accompagné d'un adulte autorisé à le surveiller et à ce qu'il soit ramené à ses frais au point de départ du voyage.

BALLFREUNDE apporte son aide, mais les frais supplémentaires sont dans tous les cas à la charge du partenaire contractuel. Cette règle s'applique également aux équipes et aux clubs. S'il n'y a pas trois accompagnateurs adultes pour le reste du groupe pour continuer à le surveiller, le groupe doit quitter l'événement dans son ensemble à ses propres frais. 

  1. Généralités 

Lors de l'inscription à un voyage, il est entendu que le comité directeur du club participant et le(s) guide(s) se déclarent d'accord avec les conditions générales de voyage et que tous les engagements avec BALLFREUNDE sont respectés par une personne habilitée à le faire. Nous recommandons de souscrire les assurances correspondantes. 

  1. Disposition finale 

Les conditions s'appliquent à tous les accords entre BALLFREUNDE et le partenaire contractuel, indépendamment des domiciles de toutes les parties impliquées et du lieu où le contrat a été conclu ainsi que du lieu où la prestation doit être fournie. Sont assimilés aux clubs sportifs tous les groupes qui font appel aux services de BALLFREUNDE.