Generale
Termini e condizioni
Condizioni generali di contratto di BALLFREUNDE GmbH, di seguito denominata BALLFREUNDE.
- Registrazione, conferma
1.1 Con l'iscrizione, l'utente fa un'offerta vincolante a BALLFREUNDE per la stipula di un contratto di partecipazione all'evento desiderato. Il contratto è concluso quando confermiamo per iscritto la prenotazione dell'evento. È sufficiente una conferma via e-mail. Gli accordi telefonici e verbali diventano vincolanti solo dopo la conferma scritta da parte nostra.
1.2 L'iscrizione viene effettuata dal richiedente anche per tutti i partecipanti elencati nella registrazione/elenco, per i cui obblighi contrattuali il richiedente è responsabile come per i propri obblighi.
1.3 Con l'iscrizione si accetta il regolamento del torneo BALLFREUNDE.
- Pagamento
2.1 La quota di iscrizione è dovuta al momento dell'iscrizione e deve essere pagata entro il termine di pagamento indicato sulla fattura. In genere non è rimborsabile.
Si precisa espressamente che la quota d'iscrizione non verrà rimborsata anche nel caso in cui l'evento venga annullato da un'autorità o da un'altra terza parte a causa di un rischio di cui la BALLFREUNDE non è responsabile. Lo stesso vale se l'impianto sportivo affittato da BALLFREUNDE non può essere utilizzato per motivi non imputabili a BALLFREUNDE.
2.2 La quota di partecipazione deve essere versata al più tardi otto settimane prima dell'inizio della manifestazione, come indicato nella fattura inviata per e-mail.
Le spese di cancellazione, di elaborazione e di riprenotazione sono immediatamente esigibili. Gli importi per l'acconto, il pagamento finale e l'eventuale cancellazione sono indicati nella conferma della prenotazione. I pagamenti devono essere effettuati in un'unica soluzione per tutti i partecipanti iscritti, indicando il numero di fattura fornito.
2.3 Nel caso di prenotazioni effettuate con breve preavviso (otto settimane o più prima dell'inizio dell'evento), l'intera quota di partecipazione è dovuta immediatamente.
2.4 Se il termine di pagamento finale non viene rispettato, BALLFREUNDE può recedere dal contratto di prenotazione in essere dopo un sollecito infruttuoso con un periodo di tolleranza e richiedere le spese di cancellazione come risarcimento ai sensi del punto 4.2. Le informazioni finali saranno consegnate solo dopo il ricevimento del pagamento finale, ma al più presto 14 giorni prima dell'inizio dell'evento.
- Prestazioni
I servizi forniti da BALLFREUNDE sono indicati nelle informazioni generali. Eventuali deroghe richiedono un accordo scritto.
- Ritiro da parte del/i partecipante/i, spese di annullamento
4.1 È possibile recedere dalla partecipazione in qualsiasi momento prima dell'inizio dell'evento (tenendo conto di eventuali costi in conformità alla sezione 4.2). Decisivo è il ricevimento della comunicazione di cancellazione da parte di BALLFREUNDE. La cancellazione dell'evento deve essere effettuata per iscritto. La cancellazione via e-mail non è sufficiente. Se un partecipante/viaggiatore si ritira o se il viaggio all'evento non viene iniziato per motivi (ad eccezione dei casi di forza maggiore regolati dalla clausola 10) per i quali BALLFREUNDE non è responsabile, BALLFREUNDE può richiedere un ragionevole risarcimento per gli accordi presi e le spese sostenute. Nel calcolo dell'indennizzo, si terrà conto delle spese solitamente risparmiate e di un uso alternativo dei servizi dell'evento solitamente possibile. Il cliente è libero di dimostrare che in relazione all'annullamento o alla mancata partenza del viaggio non sono stati sostenuti costi o sono stati notevolmente inferiori a quelli da noi indicati nell'importo forfettario (cfr. punto 4.2).
4.2 In caso di annullamento dell'evento (anche per singole persone), oltre alla tassa di elaborazione di 25 EUR per prenotazione, sono generalmente dovuti i seguenti costi:
- fino a 90 giorni prima dell'inizio dell'evento: nessun costo aggiuntivo
- dall'89° al 31° giorno prima dell'inizio dell'evento: 40% del
Prezzo del partecipante (a persona) - dal 30° al 16° giorno prima dell'inizio dell'evento: 60% del prezzo di partecipazione (a persona)
- dal 15° giorno prima dell'inizio dell'evento: 90% del prezzo di partecipazione (a persona)
- in caso di mancata presentazione all'inizio dell'evento: 100% della quota di partecipazione (a persona)
4.3 Su richiesta, BALLFREUNDE modificherà, se possibile, il numero di persone della prenotazione di 10% (arrotondato per eccesso al numero intero di persone successivo) una volta gratuitamente.
Questo regolamento si applica solo fino a otto settimane prima dell'inizio dell'evento.
BALLFREUNDE si riserva il diritto di addebitare una tassa di elaborazione aggiuntiva di 25,00 EUR per transazione per qualsiasi ulteriore modifica alla conferma della prenotazione.
Modifiche al numero di persone della prenotazione superiori a 10 % (arrotondate per eccesso al numero intero di persone) sono possibili solo con il consenso di BALLFREUNDE.
Lo stesso vale per le modifiche al numero di persone della prenotazione nel periodo di otto settimane fino all'inizio dell'evento.
4.4 Le cancellazioni da parte di singole persone possono comportare la perdita di sconti/pacchetti per l'Associazione.
4.5 BALLFREUNDE consiglia di stipulare un'assicurazione contro l'annullamento del viaggio.
- Annullamento e risoluzione da parte di BALLFREUNDE
5.1 Cancellazione del torneo per cause di forza maggiore / Covid-19
La BALLFREUNDE presuppone che tutti i tornei si svolgano come di consueto. Nell'improbabile caso in cui ciò non sia possibile, la BALLFREUNDE annullerà il torneo. Le cancellazioni saranno effettuate solo se le autorità competenti vietano l'organizzazione del torneo, se c'è un divieto di viaggio o un avviso di viaggio ufficiale per la regione interessata.
In questo caso particolare, BALLFREUNDE rimborserà immediatamente l'intera quota di partecipazione versata senza alcuna detrazione.
5.2 Comportamenti in violazione del contratto
BALLFREUNDE può risolvere il contratto senza preavviso se il partecipante disturba in modo persistente l'esecuzione dell'evento nonostante un avvertimento da parte di BALLFREUNDE o se si comporta in modo contrario al contratto in misura tale da giustificare l'immediata cancellazione del contratto. Se BALLFREUNDE annulla il contratto, BALLFREUNDE conserva il diritto alla quota di partecipazione meno il valore delle spese risparmiate e dei benefici risparmiati derivanti da qualsiasi altro uso dei servizi non utilizzati.
- Guida turistica
Il gruppo deve essere guidato da tre adulti. Almeno tre adulti devono essere sempre presenti per accompagnare il gruppo durante l'evento. La guida o le guide turistiche sono responsabili di eventuali danni causati per colpa di una o più persone del gruppo a proprietà di terzi con cui BALLFREUNDE ha un rapporto contrattuale (come proprietari di hotel e società di trasporto).
- Durata del viaggio
La durata del viaggio è indicata in giorni interi. Il giorno di arrivo e il giorno di ritorno sono considerati giorni interi.
- Regole della casa
Nelle strutture che prevedono un regolamento interno, come scuole, ostelli della gioventù e alberghi, è necessario rispettarlo.
- Programma sportivo
L'organizzatore e BALLFREUNDE si riservano il diritto di modificare il programma in presenza di giustificati motivi. BALLFREUNDE non si assume alcuna responsabilità per la mancata o incompleta esecuzione del programma dovuta a circostanze al di fuori del controllo di BALLFREUNDE.
- Responsabilità, esclusione delle richieste di risarcimento e termine di prescrizione
10.1 La responsabilità contrattuale per danni diversi da quelli fisici è limitata al triplo del prezzo del partecipante (per persona), a condizione che i danni al partecipante non siano stati causati intenzionalmente o per grave negligenza o che siamo responsabili dei danni subiti dal partecipante esclusivamente per colpa di un fornitore di servizi. A nostro favore valgono anche le norme di legge che limitano o escludono la responsabilità, basate su accordi internazionali e a cui può fare riferimento un fornitore di servizi da noi impiegato. Per tutte le richieste di risarcimento danni da illecito nei confronti di BALLFREUNDE che non si basano su dolo o colpa grave, la responsabilità per i danni materiali è limitata a tre volte il prezzo del partecipante (per persona e per evento).
10.2 BALLFREUNDE non è responsabile per le interruzioni del servizio, i danni alle persone e alle cose in relazione a servizi di terzi che sono solo organizzati e indicati espressamente come tali nell'offerta (ad esempio, escursioni, tour, visite a parchi e altre strutture per il tempo libero).
10.3 BALLFREUNDE non è generalmente responsabile in caso di forza maggiore.
10.4 La partecipazione a sport e altre attività ricreative è responsabilità dei partecipanti e dei compagni di viaggio. Gli impianti sportivi, le attrezzature e i veicoli devono essere controllati prima dell'uso. BALLFREUNDE è responsabile degli incidenti che si verificano durante gli eventi sportivi e le altre attività del tempo libero solo se la colpa è dell'azienda. BALLFREUNDE consiglia di stipulare un'assicurazione contro gli infortuni.
10.5 Ogni partecipante/viaggiatore è tenuto a collaborare in caso di interruzioni del servizio nell'ambito delle disposizioni di legge al fine di evitare o ridurre al minimo qualsiasi danno. I difetti e i disservizi devono essere segnalati immediatamente ai dipendenti di BALLFREUNDE in loco; BALLFREUNDE raccomanda la forma scritta. Se un partecipante/viaggiatore non adempie a questo obbligo per propria colpa, non ha diritto ad alcun reclamo in merito.
10.6 I dipendenti di BALLFREUNDE in loco non sono autorizzati a riconoscere i reclami di qualsiasi tipo. I reclami di qualsiasi tipo devono essere presentati al rispettivo rappresentante autorizzato di BALLFREUNDE in loco. BALLFREUNDE raccomanda la forma scritta
10.7 I reclami per prestazioni non contrattuali dell'evento prenotato devono essere fatti valere a BALLFREUNDE entro un mese dalla fine dell'evento concordata contrattualmente. Si consiglia la forma scritta. Dopo la scadenza del termine, potete far valere i vostri diritti solo se siete stati impossibilitati a rispettare il termine senza alcuna colpa. I vostri diritti derivanti dal presente contratto si estinguono dopo un anno, in espressa deroga alle norme di legge. Il termine di prescrizione decorre dal giorno in cui l'evento dovrebbe concludersi secondo il contratto.
- Esclusione della partecipazione
Se risulta che un partecipante si comporta in modo così molesto da mettere seriamente a rischio il rapporto tra BALLFREUNDE e il fornitore di servizi (ad es. trasporto, alloggio, organizzatore), il partecipante in questione può essere escluso. Se il partecipante escluso è un minorenne, il partner contrattuale deve assicurarsi che il partecipante escluso, accompagnato da un adulto autorizzato alla supervisione, lasci immediatamente il luogo dell'evento e venga riportato al punto di partenza del viaggio a proprie spese.
BALLFREUNDE fornirà assistenza, ma in ogni caso i costi aggiuntivi devono essere sostenuti dal partner contrattuale. Questo regolamento si applica anche a squadre e club. Se per il gruppo rimanente non sono disponibili tre supervisori adulti per un'ulteriore supervisione, il gruppo nel suo complesso deve lasciare l'evento a proprie spese.
- Generale
Quando ci si iscrive a un viaggio, si presuppone che il consiglio direttivo del club partecipante e le guide turistiche accettino le condizioni generali del viaggio e che tutti gli obblighi con BALLFREUNDE siano soddisfatti da una persona autorizzata. Si consiglia di stipulare un'assicurazione adeguata.
- Disposizione finale
I termini e le condizioni si applicano a tutti gli accordi tra BALLFREUNDE e il partner contrattuale, indipendentemente dal domicilio di tutte le parti coinvolte e dal luogo in cui il contratto è stato stipulato e dal luogo in cui il servizio deve essere fornito. Tutti i gruppi che utilizzano i servizi di BALLFREUNDE sono equiparati alle società sportive.